Европейский молодежный обмен в Поронине

Начало в №3
Четвертая группа, снимающая репортаж о проекте, была совсем небольшая. Несколько человек постоянно ходили вокруг и снимали всё, что происходит, всё, чем занимались остальные группы. Им помогал опытный польский оператор Лукаш Никс (Łukasz Nyks). Результат своей работы — видеорепортаж — они показали на последнем вечере проекта. Это видео уже находится в свободном доступе. Чтобы его посмотреть, нужно отправиться на сайт www.youtube.com и в графе поиск ввести «Wymiana polsko — łotewska od środka» (сайт найдет это видео и в том случае, если вы напишете название просто латинскими буквами, без использования специфических букв польского алфавита). 

Неделя, полная впечатлений
Помимо вышеупомянутых мастерских, наши дни были наполнены и другими разными активностями — специальными играми (один из методов неформального образования), национальными вечерами и поездками. К латвийскому национальному вечеру мы готовились заранее — еще в Резекне собирались всей группой и планировали программу и меню. На самом вечере мы познакомили поляков с Латвией, латвийскими национальными знаками (желающие могли получить татуировки хной в виде выбранного ими знака, а желающих было много) и блюдами. Мой самый главный вывод после этого вечера — полякам не нравятся шпроты, но очень нравится черный хлеб, так как у них такой не продается.
Самой запоминающейся поездкой для меня стала экскурсия в Закопане. За два часа нам удалось не только пройтись по магазинам и закупиться традиционным татранским копченым овечьим сыром, но и подняться на фуникулере на гору Губалувка, откуда открывается потрясающий вид на Татры и сам город Закопане, так как он, окруженный горами, находится в низине. Казалось бы, что может быть еще прекраснее это вида? Время, когда мы туда поднялись. Горы и город были освещены закатным солнцем. Получилась просто умопомрачительная картинка — огромные горы захватывают дух, а город у их подножия кажется таким маленьким и хрупким. Я еще раз убедилась, какая же удивительная природа нас окружает. 
И еще хочется отметить место, где проходил обменный проект. Небольшой городок Поронин был засыпан снегом, чему мы все безумно радовались. Хоть на неделю, но нам всё же удалось побывать в настоящей зиме. Ботинки, наполненные снегом, глаза, слезящиеся от яркости и переливов снега, игра в снежки и снеговики на каждом углу — всё это у нас было. Кстати, впервые в жизни я увидела снеговика, танцующего хип-хоп, он стоял на голове и широко улыбался. 
На проекте меня приятно удивили не только погода и место, но и люди. В Поронине собрались совершенно разные ребята, в том числе и воспитанники закрытого образовательного центра, и девочки с особенными потребностями. Однако с помощью методов неформального образования и открытости ребят довольно быстро удалось найти общий язык. Еще один результат проекта — новые знакомства и расширенный кругозор. 
Казалось, вот только что был вечер 2 января, когда мы приехали, а уже наступило утро 8 января, когда нужно уезжать. С одной стороны, на проекте столько много активностей, что один день похож на целую неделю. С другой стороны, время всё равно пролетает быстро. Спустя полную впечатлений и опыта неделю мы уже прощались со снегом, горами, Поронином и усаживались в автобус. 
Это лишь краткий и концентрированный рассказ о прошедшем проекте. Мне посчастливилось побывать уже на многих различных проектах, и я могу с уверенностью сказать, что это просто колоссальный опыт, который может получить каждый молодой человек. 
Европейские молодежные обмены (этот в том числе) полностью финансируются программой Европейской Комиссии Erasmus+, так что, дорогие читатели, не сидите в стороне, а принимайте непосредственное участие! Порой за целый месяц ты не получаешь столько эмоций, впечатлений и знаний, как за одну неделю проекта.

23 января 2020
Голосов еще нет

Добавить комментарий

9 + 9 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. Например, для 1+3, введите 4.